Ulf Peter Hallberg – kosmopolitisk författare och översättare

17. september 2021  – 18. september 2021

ULF PETER HALLBERG (Berlin) är en kosmopolitisk författare som är lika hemma på Kullaberg som på Mulholland Drive och Place de la Sorbonne. Han har gett ut en rad romaner – bland dem Flanörens blick (1993/1996), Grand Tour (2005), Legender & lögner (2007), Europeiskt skräp (2009) och Strindbergs skugga (2012 / 2019) – och han har översatt Shakespeare, Walter Benjamin, tysk, fransk och engelsk dramatik.

Hans senaste roman är Berlin Transit. Det oavslutade (2019).
“Efterkrigstidens Berlin har varit en märklig plats, öppen för många slags tolkningar. En febertermometer för det kalla krigets värld, en skyddande samlingsplats för udda existenser. Ulf Peter Hallberg beskriver staden i sin nya roman, en storartad läsupplevelse”, skrev Hufvudstadsbladets recensent.

I Ensamhetens strategier skildrar hans sex översättare romaner som Flanörens blick, Grand Tour, Legender & lögner, Europeiskt skräp och Strindbergs skugga. Boken är ett panorama över den europeiska kulturen, speglad i Hallbergs författarskap.

Ulf Peter Hallberg samtalar med John Swedenmark, essäist och översättare, om flanören, konsten, samlaren och livets ideal med utgångspunkt i boken Ensamhetens strategier, som spänner över Översättargruvan i Bergslagen, Paris, Berlin, Trieste, New York och Los Angeles.

Under festivalen kommer Ulf Peter Hallberg även att samtala med Malte Persson och Gunnar Bolin.

 

Foto: Jana Hallberg